багато всього зазнати

(мати великий життєвий досвід) бути (побувати) в бувальцях; узнати (пізнати, скуштувати) почому (почім) ківш лиха; пройти огонь і воду ; пройти і мідні труби, і чортові зуби; бути на нозі і під возом; бути на коні і під конем; пройти Крим і Рим ; пройти (перейти) крізь сито й решето; знати, де раки зимують.
Побували ми, практично, в різних і всяких бувальцях, скуштували почому ківш лиха, коли командира було вбито, а мене поранено (Стельмах, 4, 1983, с. 104); Страх не люблю отих «глибокорозумних», надто спритних, що пройшли вогонь і воду (Мороз, П’єси, 1959, с. 107); Навіть він, Пушкарьов, що пройшов, як говориться, крізь огонь, воду і мідні труби, не зміг би… заробити собі на прожиток (Бурлака, Напередодні, 1956, с. 228); Потім аж в кінці стайні анциболотний Максим Полатайко, який пройшов і мідні труби, і чортові зуби, доладно пустив низом пісню, і зразу ж над нею чудово плеснув і злетів угору ясний з осінньою м’якістю і смутком тенор… (Стельмах, 4, 1983, с. 96); Хто часто в дорозі, був під возом і на возі (Українські народні прислів’я, 1963, с. 285); Він на своїм віку звідав усього. Був Шавкун на коні, був і під конем (Панас Мирний, 2, 1954, с. 261); Беремо сюди найтрудніших, тих що вже пройшли Крим і Рим (Гончар,6, 1979, с. 167); На тракторі їхали, начіплявшись цілою купою, хлопці. всі старші за Порфира, веселі, в чубах, – ці, видно, пройшли вже крізь сито й решето (Гончар 6, 1979, с. 32); – Знаєш, вражий сину, де раки зимують, а гарбуза все-таки потягнеш! гукнули хлопці здалека (Нечуй-Левицький, 2, 1965, с 158). Пор.: досвідчений.

Якщо це не те, що Ви шукали, тоді спробуйте пошукати серед усіх словників нашого сайту або ж у вікіпедія.