байдуже

(у знач, безос. прис; не цікавить, не обходить кого-небудь, щось) хоч трава не рости; хоч вовк траву їж; (нічого не варто, ніщо не лякає) море по коліна (по коліно) кому, для кого; (ніщо не впливає) як (мов) з (із) гуски вода; (зовсім байдуже комусь; ніскільки не хвилює когось) не гріє і (й) не знобить (ні знобить ні гріє) кого, кому.
Завзятий конюх у тебе, Іване Петровичу. Шкода тільки, що він лише за свій колгосп думає, а далі хоч трава не рости! (Мамонтов, Твори, 1962, с. 483); Орендар не дбає про землю, про подальші врожаї, пошкрябає букером, щоб зняти один врожай, а там хоч вовк траву їж! (Циба, На зламі, 1984, с. 117); Їм немає діла до Олечки. І нікому нема. Всі гуляють, веселяться, кожному море по коліна (Кучер, Трудна любов, 1960, с. 275); Скільки не критикують того начальника робпостачу, а з нього, мов з гуски вода… (Гончар, Тронка, 1963, с. 10); – Здрастуй, як не жартуєш, відповіла стара на привітання таким тоном, неначе дала зрозуміти: що ти є на білім світі чи немає тебе бабі не гріє і не знобить (Большак, Образа, 1980, с. 26); Грицько всміхнувся… Ну що тобі до того [як люди живуть між собою), Чіпко, скажи мені, бога ради… Адже тобі від того ні знобить, ні гріє (Панас Мирний, 1, 1969, с. 207).

Якщо це не те, що Ви шукали, тоді спробуйте пошукати серед усіх словників нашого сайту або ж у вікіпедія.