мучити

(завдавати фізичних страждань; катувати, мордувати) мотати (тягти) жили з кого; пекти залізом і вогнем кого; здирати шкуру з кого; драги ремінь (реміняччя) з кого; лій топити з кого.
Відьом же тут колесовали і всіх шептух і ворожок Там жили з них чорти мотали і без вертушки на клубок (Котляревський, 1, 1952, с. 141); Тебе, старого Тура, на катування, щоб з тебе тягли жили, залізом і вогнем пекли, здирали шкуру, – ні ніколи (Корнійчук, 1, 1955, с. 243); Я сам робив свою армію, сам її суддя її люблю і вмру за неї сто разів, і хай з мене здирають шкуру!.. (Яновський, 2, 1983, с. 189); – Я ж – не про це! Я про шинки. А що кривдять бідних людей оті пани поляки… – А сам ти реміняччя не дереш із кріпаків та хлопів? (Ільченко, Козацькому роду нема переводу, 1967, с. 115); – Атож! знов задзвенів пан Хівря. – Здирства і податки довели не згірше ляхів: дай та дай, не тільний, а телись! З кого ремінь деруть, з кого вже й лій топлять! (Ільченко, Козацькому роду нема переводу, 1967, с. 114).

Якщо це не те, що Ви шукали, тоді спробуйте пошукати серед усіх словників нашого сайту або ж у вікіпедія.